заклад дошкільної освіти №26
Центр розвитку дитини, м. Суми
Методична робота » Гуртки » Англійська мова » Ігри англійською мовою

Ігри англійською мовою

03.02.2014   Роздрукувати  

 Рецептивні ігри:

Гра «Виконай наказ» / «Order».

Педагог: «Діти, я дресирувальник цирку, а ви дресировані звірята. Виконайте мій наказ: «Come here. Take a ball (a doll)».

 

Гра «Покажи» / «Show».

Педагог: «Діти, я — покупець, а ви — продавці в магазині. Я буду називати продукт, а ви показуйте його». (Перед грою кожній дитині дають набір картинок, на яких зображено продукти.)

 

Гра «Так чи ні?» /«Yes or No».

Педагог: «Діти, бабуся загубила окуляри і не може розшукати свої речі. Допоможіть їй. Я — бабуся, а ви — її онуки. Я називаю річ, а ви кажіть, це вона чи ні». Вихователь бере плаття, говорить «а dress», діти — «Yes»; вихователь бере туфлі, говорить «socks», діти — «nо».

 

Репродуктивні ігри:

Гра «Сніжка» / «Snowball».

Педагог: «Зліпимо велику сніжку. Цей м’ячик — маленька сніжка. Слова, які ми повторюємо — сніг. Ми стаємо в коло. Я вимовляю: «Where do you live?» і м’яча передаю Маші. Маша повторює: «Where do you live?» і передає м’яча Саші, він повторює фразу і передає м’яч далі. Продовжуємо так доти, доки м’яч знову не опиниться у мене».

 

Гра «Котимяч» / «Roll a ball».

Діти сідають парами у коло чи у дві шеренги.

Педагог: «Я кочу м’яча Ані і кажу: «How are you?». Аня повертає мені його і говорить те саме: «How are you?».

 

Гра «Хоровод» / «In the circle».

Діти стають у коло, взявшись за руки, ходять і повторюють тричі фразу, за четвертим разом зупиняються і педагог перекладає. Можна почати з повільного темпу, промовляти тихо, поступово нарощуючи темп і гучність. (Слід стежити, щоб діти не занадто збуджувались, зупинитися, коли темп та гучність будуть помітними). Гра «Потяг» / «Train» нагадує «Хоровод», лише у цьому разі діти стають одне за одним, взявшись за талію.

 

Гра «Живі шеренги» /«Moving lines».

Діти утворюють дві шеренги, ставши обличчям одне до одного. Повторюючи фразу, діти: а) сходяться ближче і розходяться; б) одна шеренга йде ліворуч, друга праворуч. Діти можуть плескати одне одному у долоні.

 

Гра «Луна» / «Echo».      

Педагог: «Діти, ми з вами зараз ідемо в гори. Я вимовляю фразу: «Who are you?», а луна відгукується: «Who are you?». А тепер я повторюю: «Who are you?», а ви всі відгукуйтесь, як луна: «Who are you?».

 

Продуктивні (творчі) ігри:

Ігри «Живі шеренги», «Луна», «Сніжка», «Коти м’яч» можна використовувати і як продуктивні. У цьому разі перша дитина ставить запитання, а друга відповідає на нього.

 

Гра «Хто прийшов?» I «Who came?».

Одна дитина виходить за двері і стукає: «Nock» (3 рази). Діти від-повідають: «Come in!».

Дитина: «Good morning».

Діти вітаються і запитують: «What is your name? (Who are you? How old are you?)». Дитина відповідає.

 

Гра «Ми космонавти» / «We are cosmonauts».

Педагог: «Діти, ми космонавти, які готуються летіти в космос. До нас підходить кореспондент з телебачення і ставить запитання: «Who are you? Where do you live?».

 

Гра «Хто відсутній?» / «Who is absent?».

Педагог розкладає картинки, на кожній з яких зображено члена сім’ї: маму, тата, брата, сестру. «Діти, зараз уся родина зібралася разом. Тепер ви заплющіть очі, а я заберу одну картинку. Ви маєте сказати, кого немає. Close your eyes. Open your eyes. Who is absent?

Діти: «Mother».

 

Гра «Цирк» / «Circus».

Педагог: «Діти, кожен з вас зараз одягне шапочку дресированого звірятка. Я буду директором цирку. Я запитую: «Сап you dance?». Ви відповідаєте: «Yes. I can dance» і показуєте, як ви танцюєте.

 

Гра «Магазин» / «At the shop».

Педагог: «Щоб продавець продав вам товар, слід назвати усі продукти англійською мовою».

Дитина: «Bread, butter, sausage».

 

Гра «Чарівна торбинка» / «А magic bag».

Педагог: «У мене в торбинці лежать іграшки. Назвіть свою улюблену іграшку англійською мовою і ви отримаєте її».

Діти: «А doll, а саг etc».

 

Гра «Миспортсмени» / «We are sportsmen».

Одна дитина — тренер. Вона дає наказ: «Run, jump, walk». Інші діти виконують і промовляють: «І am running».

 

Гра «Одягни ляльку» / «Dress а doll».

Педагог: «Лялька Аліса не хоче йти на прогулянку. Одягнемо її у гарний одяг, тоді вона погодиться. Назвіть усі речі англійською мовою».

Дитина: «А dress, golves, shoes».

 

Гра «Знайди» / «Find».

Педагог: «У котиків були іграшки: лялька, цеглинка, м’ячик та ін. (Іграшки розкладаються на демонстраційному столику.) Доки котики спали, мишка забрала одну іграшку в нірку. Що пропало? Ви — котики, а я — мишка. Закрийте очі, тепер відкрийте». Діти називають іграшку англійською мовою.

 

Гра «Чарівна шапочка»/«А magic hat».

Комусь з дітей одягають чарівну шапочку. Дитина стає спиною. Інші діти шикуються в колону, їм одягають маски звірят. «Чарівна шапочка» запитує: «Who are you?». Дитина, яка підходить, відповідає: «А hare (a bear, a wolf etc.)».


Розповісти у: facebook В контакте Twitter LiveJournal